LIBRO DE LA BIBLIOGRAFÍA: "El hombre que andaba en el color" de Georges Didi-Huberman


El hombre que andaba en el color
GEORGES DIDI-HUBERMAN

1- ISBN: Qué es

El ISBN de esta obra es el siguiente: 978-84-16160-17-4. Este número de 13 cifras sirve para identificar dicho libro internacionalmente. Más concretamente, las siglas ISBN (“international standard book number”) hacen referencia a “número estándar internacional de libro”, y su finalidad es el de diferenciar los títulos o ediciones de los mismos. Viene tanto en el interior del libro como en su código de barras.

2- Autor: Biografía

El autor de la obra que he escogido es el filósofo e historiador de arte de renombre internacional Georges Didi-Huberman. Francés de nacimiento (13 de junio de 1953, Saint-Étienne), su padre le enseñó el oficio de pintor, pero posteriormente se decantó por trabajar como crítico, ensayista y director de exposiciones de arte. Actualmente se dedica a la docencia en la École des Hautes Études en Sciences Socials de París. Además de esta obra, ha firmado muchas otras publicaciones y ensayos artísticos acerca de la historia y teoría de las imágenes, y ha expuesto numerosas veces en distintos países, como España entre otros. Este ensayo, en concreto, lo publicó en 2001 y se editó en España en el 2014.
Es considerado un gran teorizador de la imagen y heredero intelectual de Aby Warburg (en temas como la supervivencia), Georges Bataille, Walter Benjamin y Carl Einstein. Asimismo, en su obra incluye inspiración de filósofos y psicoanalistas como Freud, Lacan o Foucault. Su concepción o enfoque de la historia del arte rehúye el positivismo y academicismo. Uno de los temas que más ha tratado es el arte religioso. Todo esto se puede apreciar en la cantidad de referencias y citas que incluye el libro, señaladas con números y explicadas al final de cada página.

3- Qué escuela doctrinal defiende el autor

Como ya he mencionado en el apartado anterior, Didi-Huberman defiende la historia y el arte desde un punto de vista antropológico, basado en la filosofía y el psicoanálisis, y los interpreta de un modo muy crítico. También se basa en las ideas de Platón en diversos puntos a lo largo de la obra, además de ser influenciado y basarse en todos los mencionados con anterioridad.

4- Cuáles son los principales argumentos del libro

En este libro, Didi-Huberman se basa principalmente en la obra del artista James Turrell, el cual crea “lugares” trabajando con la luz y color, para expresar diversos temas y conceptos, como son los siguientes: la sensación que provoca el arte; el tiempo (anacrónico) y el espacio (vaciado), en relación con el desierto y la pérdida o ausencia, y también con la apertura; el poder de la memoria (involuntaria); la “voluminosidad”, como concepto entre el espesor y la profundidad; lo visible y lo tangible; el movimiento (quizá es por eso que el hombre que guía en el relato es un caminante); la creación; el contraste entre tierra y cielo y la relación tierra-mundo; el sentido de la inminencia y la cesura; y la atracción visual, relacionada con la regresión y el deseo.
La obra en sí es un recorrido que comienza en el amarillo desierto, pasando por la ciudad de Venecia y la basílica de San Marcos como representación de las iglesias, para llegar a una época en la que el arte sale de éstas y el hombre pasa a las galerías. En este contexto, introduce las obras de Turrell, como “Skyspaces” o “Blood Lust”, de las que se hace valer para expresar todos los temas ya mencionados, siempre dándole una gran importancia a la luz y el color. Le pone fin a la fábula, volviendo al desierto.

5- ¿Qué añadirías al libro?

No considero que añadiría nada al libro, ya que me parece que está muy estudiada la estructura del mismo y cada explicación. De todos modos, quizá sí que podía ser de ayuda el uso de un lenguaje más cercano con el fin de facilitar su comprensión. Asimismo, me gustaría que hubiera más capítulos como los dos primeros, que son “ajenos” al trabajo de Turrell, ya que me han resultado muy interesantes y visualizables sus descripciones. En ciertas anotaciones y paréntesis se puede apreciar que el libro ha perdido cantidad de juegos de palabras y recursos literarios por la traducción, lo cual me parece una pena.

6- Otros autores que traten el mismo tema

Muchos de los filósofos, pensadores, historiadores y psicoanalistas tratan los temas de este libro, ya que el autor en gran parte se basa en todos ellos para construir y redactar su obra. El principal es James Turrell, escultor y arquitecto, pero también menciona a figuras como Heidegger, E. Husserl o M. Merleau-Ponty (todos estos filósofos) entre otras.

7- ¿Es aplicable en Educación Primaria? 

Considero que esta obra no sería tratable en primaria, puesto que requiere de un nivel de madurez adulta para su total comprensión, además de un vocabulario más extenso que el de un niño de esas edades. Me parece que puede resultar complicado incluso para un adulto si no está familiarizado con el vocabulario y tema tratado, ya que contiene infinidad de tecnicismos y términos relacionados con el arte y filosofía que no cualquiera maneja.

8-Aportes de esta lectura a tu bagaje personal

Este libro me ha resultado bastante interesante y curioso, y ha hecho replantearme cómo miro e interpreto las obras de arte. Pese a que me hubiera gustado leérmelo más detenidamente, cosa que no descarto hacer en un futuro cercano, considero que me ha ayudado a entender mejor el punto de vista de un artista y su proceso de creación y planteamiento. Me han parecido de gran interés varios de los temas tratados, como la visión que da de la tierra y el cielo con los cráteres o el del espacio vacío. A su vez, el pasaje de la ausencia del segundo capítulo también me ha gustado mucho y cómo trata el concepto del “desierto”.

9- ¿Recomendarías este libro? 

Basándome en lo comentado en la pregunta 7, puedo afirmar que no se lo recomendaría a cualquiera debido a su densidad y complejidad. Pese a que no es precisamente extenso, el lector de este libro compuesto de fábulas, debe ser capaz de profundizar e interpretar lo que el autor pretende transmitir, incluso teniendo que releer algunos fragmentos para poder entender las metáforas y conceptos que se tratan a lo largo de la obra, y no creo que cualquier persona esté dispuesta a dedicar tanto tiempo tanto a la lectura como a la reflexión. Asimismo, pienso que la cantidad de referencias que incluye el libro, pese a ser explicadas (como ya he mencionado antes) y ser asombroso lo bien que las introduce, hacen que sea mucho menos fluida la lectura y sea más fácil perder el hilo. Es por ello que no lo recomendaría a un público general, aunque sí quizá a personas con sensibilidad artística y filosófica, que vayan a ir más allá de la lectura literal.

10- ¿Crees que se puede llevar al cine?

En mi opinión, hay ciertos fragmentos y pasajes de esta obra, como el primer capítulo ubicado en el desierto, que se podrían llevar a la gran pantalla y ser visualmente muy impactantes y bellos en cuanto a la fotografía. Sin embargo, considero que la narración es demasiado compleja como para plasmarla a modo de largometraje, y no sé si es posible expresar todo lo que se cuenta en ese formato.

Comentarios

Entradas populares