LIBRO DE LA BIBLIOGRAFÍA: "El hombre que andaba en el color" de Georges Didi-Huberman
El hombre que andaba en el color
GEORGES DIDI-HUBERMAN
1- ISBN: Qué es
El ISBN de esta obra es el siguiente: 978-84-16160-17-4.
Este número de 13 cifras sirve para identificar dicho libro internacionalmente.
Más concretamente, las siglas ISBN (“international standard book number”) hacen
referencia a “número estándar internacional de libro”, y su finalidad es el de
diferenciar los títulos o ediciones de los mismos. Viene tanto en el interior
del libro como en su código de barras.
2- Autor: Biografía
El autor de la obra que he escogido es el filósofo e historiador de arte de
renombre internacional Georges Didi-Huberman. Francés de nacimiento (13 de
junio de 1953, Saint-Étienne), su padre le enseñó el oficio de pintor, pero
posteriormente se decantó por trabajar como crítico, ensayista y director de exposiciones
de arte. Actualmente se dedica a la docencia en la École des Hautes Études en
Sciences Socials de París. Además de esta obra, ha firmado muchas otras
publicaciones y ensayos artísticos acerca de la historia y teoría de las imágenes,
y ha expuesto numerosas veces en distintos países, como España entre otros. Este
ensayo, en concreto, lo publicó en 2001 y se editó en España en el 2014.
Es considerado un gran teorizador de la
imagen y heredero intelectual de Aby Warburg (en temas como la supervivencia), Georges
Bataille, Walter Benjamin y Carl Einstein. Asimismo, en su obra incluye inspiración
de filósofos y psicoanalistas como Freud, Lacan o Foucault. Su concepción o
enfoque de la historia del arte rehúye el positivismo y academicismo. Uno de
los temas que más ha tratado es el arte religioso. Todo esto se puede apreciar
en la cantidad de referencias y citas que incluye el libro, señaladas con números
y explicadas al final de cada página.
3- Qué escuela
doctrinal defiende el autor
Como ya he mencionado en el apartado anterior,
Didi-Huberman defiende la historia y el arte desde un punto de vista
antropológico, basado en la filosofía y el psicoanálisis, y los interpreta de
un modo muy crítico. También se basa en las ideas de Platón en diversos puntos
a lo largo de la obra, además de ser influenciado y basarse en todos los
mencionados con anterioridad.
4- Cuáles son los
principales argumentos del libro
En este libro, Didi-Huberman se basa principalmente
en la obra del artista James Turrell, el cual crea “lugares” trabajando con la
luz y color, para expresar diversos temas y conceptos, como son los siguientes:
la sensación que provoca el arte; el tiempo (anacrónico) y el espacio (vaciado),
en relación con el desierto y la pérdida o ausencia, y también con la apertura;
el poder de la memoria (involuntaria); la “voluminosidad”, como concepto entre
el espesor y la profundidad; lo visible y lo tangible; el movimiento (quizá es
por eso que el hombre que guía en el relato es un caminante); la creación; el
contraste entre tierra y cielo y la relación tierra-mundo; el sentido de la
inminencia y la cesura; y la atracción visual, relacionada con la regresión y
el deseo.
La obra en sí es un recorrido que comienza en
el amarillo desierto, pasando por la ciudad de Venecia y la basílica de San
Marcos como representación de las iglesias, para llegar a una época en la que el
arte sale de éstas y el hombre pasa a las galerías. En este contexto, introduce
las obras de Turrell, como “Skyspaces” o “Blood Lust”, de las que se hace valer
para expresar todos los temas ya mencionados, siempre dándole una gran importancia
a la luz y el color. Le pone fin a la fábula, volviendo al desierto.
5- ¿Qué añadirías al
libro?
No considero que añadiría nada al libro, ya
que me parece que está muy estudiada la estructura del mismo y cada explicación.
De todos modos, quizá sí que podía ser de ayuda el uso de un lenguaje más
cercano con el fin de facilitar su comprensión. Asimismo, me gustaría que hubiera
más capítulos como los dos primeros, que son “ajenos” al trabajo de Turrell, ya
que me han resultado muy interesantes y visualizables sus descripciones. En ciertas
anotaciones y paréntesis se puede apreciar que el libro ha perdido cantidad de juegos
de palabras y recursos literarios por la traducción, lo cual me parece una
pena.
6- Otros autores que
traten el mismo tema
Muchos de los filósofos,
pensadores, historiadores y psicoanalistas tratan los temas de este libro, ya
que el autor en gran parte se basa en todos ellos para construir y redactar su
obra. El principal es James Turrell, escultor y arquitecto, pero también menciona
a figuras como Heidegger, E. Husserl o M. Merleau-Ponty (todos estos filósofos)
entre otras.
7- ¿Es aplicable en
Educación Primaria?
Considero que esta obra no sería tratable en
primaria, puesto que requiere de un nivel de madurez adulta para su total comprensión,
además de un vocabulario más extenso que el de un niño de esas edades. Me
parece que puede resultar complicado incluso para un adulto si no está familiarizado
con el vocabulario y tema tratado, ya que contiene infinidad de tecnicismos y términos
relacionados con el arte y filosofía que no cualquiera maneja.
8-Aportes de esta
lectura a tu bagaje personal
Este libro me ha resultado bastante interesante
y curioso, y ha hecho replantearme cómo miro e interpreto las obras de arte.
Pese a que me hubiera gustado leérmelo más detenidamente, cosa que no descarto hacer
en un futuro cercano, considero que me ha ayudado a entender mejor el punto de vista
de un artista y su proceso de creación y planteamiento. Me han parecido de gran
interés varios de los temas tratados, como la visión que da de la tierra y el
cielo con los cráteres o el del espacio vacío. A su vez, el pasaje de la ausencia
del segundo capítulo también me ha gustado mucho y cómo trata el concepto del “desierto”.
9- ¿Recomendarías
este libro?
Basándome en lo comentado en la pregunta 7, puedo
afirmar que no se lo recomendaría a cualquiera debido a su densidad y complejidad.
Pese a que no es precisamente extenso, el lector de este libro compuesto de fábulas,
debe ser capaz de profundizar e interpretar lo que el autor pretende transmitir,
incluso teniendo que releer algunos fragmentos para poder entender las metáforas
y conceptos que se tratan a lo largo de la obra, y no creo que cualquier
persona esté dispuesta a dedicar tanto tiempo tanto a la lectura como a la reflexión.
Asimismo, pienso que la cantidad de referencias que incluye el libro, pese a
ser explicadas (como ya he mencionado antes) y ser asombroso lo bien que las
introduce, hacen que sea mucho menos fluida la lectura y sea más fácil perder
el hilo. Es por ello que no lo recomendaría a un público general, aunque sí
quizá a personas con sensibilidad artística y filosófica, que vayan a ir más
allá de la lectura literal.
10- ¿Crees que se
puede llevar al cine?
En mi opinión, hay ciertos fragmentos y pasajes
de esta obra, como el primer capítulo ubicado en el desierto, que se podrían
llevar a la gran pantalla y ser visualmente muy impactantes y bellos en cuanto
a la fotografía. Sin embargo, considero que la narración es demasiado compleja
como para plasmarla a modo de largometraje, y no sé si es posible expresar todo
lo que se cuenta en ese formato.


Comentarios
Publicar un comentario